Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the cyrlitera domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/mnu.kz/newsroom.mnu.kz/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the jetpack-boost domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/mnu.kz/newsroom.mnu.kz/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the jetpack domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/mnu.kz/newsroom.mnu.kz/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wordpress-seo domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/mnu.kz/newsroom.mnu.kz/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the polylang domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/mnu.kz/newsroom.mnu.kz/wp-includes/functions.php on line 6114
На пути к новому дому: миграция из Казахстана в Черногорию глазами эмигрантки. - NEWSROOM
Чт. Ноя 21st, 2024
Сгенерировано ИИ

В последние годы миграция из Казахстана стала не просто статистикой, а отражением живых историй, решительных шагов и перемен. Каждый год все больше казахстанцев открывают для себя новые горизонты за пределами Родины, где ищут новые вызовы и перспективы.

«В начале 2024 года было зафиксировано уменьшение числа иммигрантов и увеличение числа эмигрантов по сравнению с тем же периодом 2023 года. Количество прибывших в Казахстан сократилось на 15,5%, тогда как количество уехавших из страны увеличилось на 47,1%», – передает Infobuisness.kz

В социокультурной и политической среде Казахстана могут существовать несколько факторов и событий, которые оказывают влияние на увеличение числа эмигрантов, например: экономические трудности, политическая обстановка, социальные факторы, образование, международные факторы. Эти аспекты могут побуждать людей искать лучшие возможности за рубежом для поиска оптимальных условий жизни и безопасности.

— Я живу в Черногории, в небольшом и уютном городе Херцег-Нови, расположенном на Адриатическом побережье в Бока-Которской бухте. Это старинный город с интересной историей, красивой архитектурой, крепостями, черепичными крышами, множеством лестниц, уютными кафе – город, имеющий свою неповторимую душу.

Фото: MNU NEWSROOM

— Я покинула Россию еще в 2022 году (после начала полномасштабного вторжения России в Украину). Потому что я не принимаю войну, я против всякой оккупации и диктатуры. И то, что происходит в моей стране, я не могу принять и жить в этом я тоже не могу. Все к этому шло у нас и раньше, но сейчас точка невозврата пройдена. Это очень страшно и жить в этом стало невозможно. Сначала я уехала в Казахстан и получила там вид на жительство как этническая казашка. Я очень благодарна этой стране и людям там, но я никогда не планировала и не хотела жить в Казахстане. Черногория мне ближе. И я считаю, что каждый человек должен жить там, где ему хорошо.

Эта страна давно меня привлекала. До переезда сюда я бывала здесь почти ежегодно на протяжении 12 лет. Мне нравится язык, культура, климат, природа, Адриатическое море, приветливые люди. Я и раньше хотела сюда перебраться, но, в силу своих далеко не юных лет, мне казалось это невозможным и не хватало решимости.

Фото: MNU NEWSROOM

— Различий много. Прежде всего, общая атмосфера, отсутствие агрессии в людях, другой менталитет. Конечно, люди здесь, как и везде, далеко не идеальны, но в целом они приветливы и открыты для общения. Здесь я чувствую себя более безопасно и расслабленно. Здесь даже камер хранения в супермаркетах нет, только перекладины с крючками для сумок – все можно спокойно оставлять у входа, никто ничего не возьмет. Конечно, здесь бывают кражи и преступления, но, во-первых, их не так много, во-вторых, чаще всего их совершают не местные.

— Большинству релокантов приходится визаранить – пересекать границу с соседними странами (обычно это Босния или Сербия). Чтобы получить отметку в паспорте и вернуться назад, так как по закону на территории Черногории приезжим можно находиться один месяц: далее нужно покинуть страну и въехать заново и продлить пребывание еще на один месяц. И так это нужно делать постоянно. Чтобы получить вид на жительство (его сейчас дают только на один год), нужно либо открыть здесь свою фирму, либо трудоустроиться. Есть еще варианты по воссоединению семьи, либо варианты, связанные с покупкой недвижимости, но мной они не рассматривались.

— Проблемы с языком, с которыми приходится сталкиваться большинству, меня не коснулись. В свое время я «подсела» на песни Джоржде Балашевича, а у него очень глубокие тексты в песнях, поэзия. И мне хотелось знать, о чем он поет. И тексты его песен я переводила на русский язык со словарем. И, как оказалось, когда я приехала сюда в первый раз, большинство слов мне уже были знакомы благодаря его песням.

— Каких-то людей, разве что. Вот бы встретиться здесь, пообщаться…

Фото: MNU NEWSROOM

— Я не хочу возвращаться. Меня все устраивает. Далеко идущих планов на жизнь у меня нет. Но мне нравится жить здесь. Я сейчас работаю в кафе Peter’s pie. Это очень известное кафе в Херцег-Новом. Говорят, здесь лучший капучино на побережье (смеется). И кофе, и завтраки, и пирожные, и коктейли – все здесь делается с любовью. И потому эта работа для меня – не просто возможность где-то числиться, отбывать свое время и получать зарплату. Я стараюсь вносить в свою работу душу. Просто потому что стыдно, находясь рядом и работая с такими людьми, быть и делать иначе. И снимаю я квартиру в прекрасном месте среди средиземноморских сосен, в тишине, где поют удивительные птицы. Порой мне кажется, что я живу в каком-то фильме. Но сейчас мне этот фильм нравится. Я не знаю, каким будет его продолжение. Я доверю его Богу. Пусть Он будет режиссером, а я помогу.

Related Post

Один комментарий к “На пути к новому дому: миграция из Казахстана в Черногорию глазами эмигрантки.”

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *